Vidék

Hitről és anyanyelvismeretről adtak számot

2013.11.11 - 12:22

November 9-én Hadadon szervezték meg az Egyházmegyei Bibliaismereti és Anyanyelvi Vetélkedőt, melyen a Nagykárolyi Református Egyházmegye tizennyolc gyülekezetének 180 diákja vett részt. Az anyanyelvi vetélkedőn tíz csapat maximális pontszámot ért el.

 

November 9-én, szombaton zajlott a hadadi Dégenfeld Központban, a Nagykárolyi Református Egyházmegye szervezésében, az idei bibliaismereti verseny. Balogh Enikő katekétikai előadó mint főszervező kérdésünkre elmondta, hogy ebben az évben a bibliaismereti vetélkedő kiegészült anyanyelvi vetélkedővel is. Így a program egész naposra bővült, és nem hiányzott az énektanulás, a szabadtéri játék sem.

Mintegy 180 gyerek és fiatal vett részt a programon. Az egyházmegye számos gyülekezetéből érkeztek diákok: Dobra, Hadad, Lele, Börvely, Tasnád, Érszakácsi, Érszentkirály, Ákos, Szaniszló, Kismajtény, Gencs, Nagykároly-Belváros, Érendréd, Nagykároly-Kertváros, Szilágypér, Piskolt, Magyargéres, Tasnádszarvad. Gyülekezeti szinten a lelkészek, illetve a vallástanárok készítették fel a gyerekeket. A téma az I—IV. osztályosok számára Jézus csodái, az V—VIII. osztályosok számára pedig az ószövetségi csodák voltak. A gyerekek ezen témakörökből készültek fel, és adtak számot tudásukról. A programot Pakulár Julianna tasnádi lelkésznő nyitotta meg, aki a 12 éves Jézusról beszélt áhítatában. Elhangzott, hogy Jézust a történet szerint szem elől tévesztették a szülei, s amikor keresésére indultak, a gyermek Jézust a templomban találták. A mai szülők is szem elől tévesztik Jézust, de ha a gyerekeket a Biblia és a templom körül látjuk, akkor talán felnőve ők nem veszítik szem elől Jézust, és az ő gyerekeik is ismerni, szeretni fogják Istent. Sok sikert kívánt a gyerekeknek, és kérte őket, hogy ne csak most olvassák a Bibliát, hanem felnőttként is.

A program anyanyelvi vetélkedővel folytatódott, annak apropóján, hogy a magyar nyelv olyannyira érdekes, hogy a 450 éve íródott káté első fordítását ma is meg lehet érteni, illetve a 423 éve magyarra fordított Bibliát is megérti a mai olvasó. „Lassan 500 éve lesz, hogy a reformáció elindult, s ennek egyik célkitűzése volt, hogy mindenki anyanyelvén olvassa a Bibliát. Ma már nem csak olvassák a gyerekek a magyar Bibliát, de még versenyre is kiállnak a tudásukkal” — mondta Balogh Enikő katekétikai előadó. — A Dégenfeld-kastély hetedik éve ad otthont az egyre népszerűbb vetélkedőnek — mondta el Kurta-Tőtös Beáta, a Dégenfeld Központ igazgatónője —, örömmel láthatjuk, hogy ilyen nagyszabású rendezvény lett a Biblia-versenyből, örülünk, hogy a kastély vendégül láthatja a református gyerekeket. Az I—IV. osztályosok között 1. lett Kismajtény, 2. Tasnádszarvad, 3. Nagykároly-Kertváros csapata, az V—VIII. osztályosok közül 1. helyen Kismajtény, 2. helyen Börvely, 3. helyen pedig Tasnád csapata végzett. Az anyanyelvi vetélkedőn 10 csapat érte el a maximális pontot, ami arra utal, hogy a gyerekek szépen és jól akarják beszélni a magyar nyelvet. A rendezvény főtámogatója a Communitas Alapítvány, amely nélkül nem jöhetett volna létre a nagyszabású rendezvény, számoltak be a szervezők.