Ferenc pápa a húsvétvasárnapi urbi et orbi üzenetében gyalázatos tettnek nevezte és elítélte az aleppói robbantást, amelyben legalább száz ember halt meg.
A vatikáni Szent Péter-bazilika erkélyén tartotta meg beszédét a pápa. A téren több tízezer ember gyűjt össze, hogy részesüljön a „ városnak és a világnak" szóló hagyományos üzenetben és áldásban.
A pápa békét kért a világ többi, háborús városa számára is. Megemlékezett a terrorizmusról és a fegyveres konfliktusról.
Az Úristen segítse azokat, akik azon fáradoznak, hogy gyógyulást és vigasztalást vigyenek a szeretett és mártír Szíria civil lakosságának, egy olyan háború áldozatainak, amely szűnni nem akarva szüli a borzalmakat és a halált. Tegnap is egy borzalmas támadás ért menekülteket.
Biztosította a latin-amerikai országokat arról, hogy támogatja a demokratizálódás folyamatát. Valamint hozzátette, hogy sajnálja az európai ifjúságot a nagy munkanélküliség miatt.
A hagyomány szerint minden húsvétvasárnapon, így ma is, misét tartott a pápa. Az imádságok szokásokhoz hűen különböző nyelveken hangzottak el.
A magyar nyelvű imádság volt a negyedik, amit Kovács Szabolcs, a római Pontificium Collegium Germanicum et Hungaricum papnevelde hallatója olvasott fel:
„A húsvétból fakadó új élet kegyelme győzzön le minden megosztottságot és haragot, táplálja a testvériséget, és segítsen mindenkit az igazság keresésében!"
Mivel a pápák ezen a misén nem szoktak homíliát mondani, gondolataikat az urbi et orbi áldásba foglalják bele. De Ferenc pápa mégis tartott most egy rögtönzött beszédet,
mert szeretett volna válaszolni a sok hívő gyötrő kérdésére, hogy miért van olyan sok szenvedés a világon. Válaszában arra biztatta a híveket, hogy félelmeik, a háborúk és betegségek ellenére tartsanak ki a hitben.